您好,歡迎來(lái)到易龍商務(wù)網(wǎng)!
【廣告】
發(fā)布時(shí)間:2020-07-16 02:01  
長(zhǎng)期記憶和短期記憶不同。短期記憶的遺忘就好比信息輸入了電腦,但沒(méi)有保存,丟失了就再也找不到了。而長(zhǎng)期記憶的遺忘,好比存在電腦里的文件找不到,自然也就提不出來(lái)了。我們可能都有過(guò)這樣的體驗(yàn),有時(shí)想一個(gè)人的名字,已經(jīng)到嘴邊了,可就是說(shuō)不出,被別人稍加提醒,馬上就想起了。這說(shuō)明這個(gè)信息還在腦子里,只是由于缺乏線索,而想不起來(lái)。因而長(zhǎng)期記憶主要是檢索問(wèn)題。我們說(shuō)一個(gè)人記性好,其中就包括一個(gè)人對(duì)以前發(fā)生的事情都清楚在記得。我們可以采取一些方法來(lái)改善我們的長(zhǎng)期記憶。另外我們還可以采用時(shí)間順序法,從這件事情發(fā)生前想起,按著時(shí)間順序,把前面發(fā)生的事情作為線索,有助于我們回憶。這種方法在考試時(shí)也可應(yīng)用。如果有某句重要話語(yǔ)你想不起來(lái)了,你可以先想一下你前面的內(nèi)容,再順著想下來(lái),會(huì)幫助你可以回憶。業(yè)內(nèi)人士表示,一款游戲是否會(huì)被本地化,這完全取決于它自身的性質(zhì)和游戲公司的優(yōu)先級(jí)。
標(biāo)點(diǎn)錯(cuò)誤:雖然許多語(yǔ)言都有標(biāo)點(diǎn)符號(hào)(句號(hào)、逗號(hào)等),但它們的用法卻不盡相同(例如,西班牙語(yǔ)中句號(hào)放在引號(hào)外)。美式英語(yǔ)可能會(huì)使用一個(gè)在目標(biāo)語(yǔ)言中不太常用的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),例如在連詞“和”之前使用的逗號(hào),在西班牙語(yǔ)中大多數(shù)情況下是不需要的。要看一個(gè)同聲翻譯究竟勝任不勝任,將會(huì)直接由所服務(wù)的會(huì)議各方來(lái)作出評(píng)價(jià)。你在這方面的檢查表中要標(biāo)注的一些問(wèn)題包括:
·是否根據(jù)目標(biāo)語(yǔ)言的規(guī)則使用逗號(hào)?
·你的目標(biāo)語(yǔ)言是否需要附加標(biāo)點(diǎn)?(例如,西班牙語(yǔ)中的起始句和感嘆號(hào))
·你的目標(biāo)語(yǔ)言是否使用不同的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)?(例如,在文學(xué)文本中,西班牙語(yǔ)對(duì)話使用破折號(hào),而不是英文中所使用的引號(hào)。)