<em id="b06jl"></em>
      <tfoot id="b06jl"></tfoot>
      <tt id="b06jl"></tt>

        1. <style id="b06jl"></style>

              狠狠干奇米,国产igao,亚卅AV,污污内射在线观看一区二区少妇,丝袜美腿亚洲综合,日日撸日日干,91色鬼,夜夜国自一区
              您好,歡迎來到易龍商務網!
              全國咨詢熱線:13297906690

              鎮江翻譯公司招聘誠信企業推薦 鎮江譯林翻譯字字珠璣

              【廣告】

              發布時間:2021-06-29 04:12  

              涉及范圍:

              外貿、金融、法律、財會、化工、機械、建筑、計算機、電子、醫i藥、航空、衛生、食品、服裝、紡織、美容、印刷、管理、體育用品、文學、廣告、網絡、通訊、家具、旅游、銀行、飲料、玩具、禮品、商品、日用、醫1療1器械、鋼鐵、冶金、農牧、電信、五金、安全防范產品、塑料、模具、皮革工業、攝影器材、汽車、涂料、證券、保險、經濟、商務等社會各個行業。而用重復名詞法可譯為:“一切物體都由分子所組成,分子又是由原子所組成”。






              主語從句  

                1.以what, whatever, whoever, whether, when, where, how, why等詞引導的主語從句,在翻譯的時候,一般可以按照英語原文順序來翻譯。

                What he told me was only half-truth.

                他告訴我的只是些半真半假的東西而已。

                Whatever is worth doing should be done well.

                任何值得做的事情都應該做好。

                Whether he comes or not makes no difference.

                他來不來都沒有關系。

                When we can begin the expedition is still a question.

                我們何時才能開始這次考察仍然是懸而未決。

                How he is going to do it is a mystery.

                他準備怎么做這個事情是個迷。

                2.用it作形式主語的主語從句,可以把主語從句放到漢語句子前面去翻譯。為了強調起見,it一般可以譯出來;如果不需要強調,it也可以不譯出來。

                It doesn’t make much difference whether he attends the meeting or not.

                他參加不參加會議沒有多大關系。(It沒有翻譯)

                It seemed inconceivable that the pilot could have survived the crash.

                駕駛員在飛機墜毀之后,竟然還能活著,這看來是不可想象的。(It翻譯為“這”)

                有時候,如果主語從句仍然按照英語原來的順序翻譯的話,it一般不需要譯出來。在漢語譯文的開始,一般可以用“...的是,...”這樣的結構來翻譯。

                It is strange that she should have failed to see her own shortcomings.

                真奇怪,她竟然沒有看出自己的缺點。(It不用翻譯,還可以用“奇怪的是...”這樣的結構來翻譯)






              賓語從句

                1.用that, what, how, when, which, why, whether, if 等引起的賓語從句,翻譯成漢語的時候,一般不需要改變它在原句中的順序。

                I told him that because of the last condition, I’d have to turn it down.

                我告訴他,由于那后一個條件,我只得謝絕。

                Can you hear what I say?

                你聽得到我所講的嗎?

                I don’t know that he swam across the river.

                我不知道他游過了那條河。

                I don’t know how he swam across the river.



              行業推薦
              主站蜘蛛池模板: 精品国模| 中文字幕亚洲日韩| 国产精品无码一区二区桃花视频| 下面一进一出好爽视频| 亚洲高清国产拍精品网络战| 台湾佬中文娱乐网址| 成人综合伊人五月婷久久| 热无码| 美女一级毛片无遮挡内谢| 色噜噜狠狠色综合成人网| 中文字幕无码A片| 普兰县| 亚洲精品国产字幕久久不卡 | 夜夜躁天天躁很很躁| 99久久人妻无码精品系列蜜桃| 激情国产一区二区三区四区| 蜜桃视频在线观看18| 色婷婷A| 久久a级片| 欧美精品1区| 人妻精品久久久久中文字幕青草| 99久久精品美女高潮喷水| 无码人妻丰满熟妇a片护士| 亚洲综合精品第一页| 狠狠干狠狠爱| 久草视频网站| 亚洲AV无码一二区三区在线播放 | 99热久久这里只有精品| AV资源站| 美腿少妇资源在线网站| 国产无码高清视频不卡| 亚洲人成网站色7799| 国产精品亚洲一区二区三区| 男女性高爱潮免费网站| 鲁鲁鲁鲁鲁鲁鲁777777| 在丈前下药侵犯人妻在线| 日韩第一页浮力| 中文www新版资源在线| 亚洲精品久荜中文字幕| 万载县| 青青青草亚洲视频在线|