<em id="b06jl"></em>
      <tfoot id="b06jl"></tfoot>
      <tt id="b06jl"></tt>

        1. <style id="b06jl"></style>

              狠狠干奇米,国产igao,亚卅AV,污污内射在线观看一区二区少妇,丝袜美腿亚洲综合,日日撸日日干,91色鬼,夜夜国自一区
              您好,歡迎來到易龍商務網!

              揚中翻譯顧問優惠報價 鎮江譯林翻譯專業企業

              發布時間:2021-06-13 06:28  

              【廣告】



              用重復法譯出名詞復數⑴I am always amazed when I hear people saying that sportcreates goodw ill between the nati.這句話中的nati是復數,在翻譯between the nati時,宜重復“國家”,譯為“國家與國家之間”,要比譯為“國家之間”更清楚明確。全句可譯為“人們常說體育能使國家與國家之間產生友誼,我聽了總是感到吃驚”。⑵A data processor can issue address and function codes.句中的codes為復數,受到address和function的雙重修飾,可譯為“地址碼”和“功能碼”,“碼”字被重復譯出。全句可譯為“數據處理器可發出地址碼和功能碼”,比譯為“地址和功能碼”更確切。⑶He was concerned mainly the historical relati betweenlanguages.這句中的languages是復數,between languages譯為“語言與語言之間”比譯為“語言之間”更清楚明了。Therumorthathewasarrestedwasunfounded。全句可譯為“他主要研究語言與語言之間的歷史關系”。⑷Practically every river has an upper,amiddle and a low2er part.譯為:事實上每條河都有上游、中游和下游。在英文句中,part只出現一次,而漢譯時,把“游”用了3次,譯成“上游、中游和下游”比譯成“上、中和下游”更符合漢語習慣。⑸I don′t like chocolate icecream,Iprefer vanilla.在翻譯這句話之前,首先要搞清楚英語表達的省略習慣,由于英語表達盡量避免重復,所以在vanilla之后省掉了icecream,而漢語表達則不怕重復,翻譯時應盡量重復譯出,這句話譯為:我不喜歡巧克力冰淇淋,我更喜歡香草冰淇淋。




              廣告翻譯講究四美

                好的廣告具有特殊的力,能在瞬間引起讀者注意,刺激其購買欲望,終促成購買行為。廣告英語翻譯涉及到市場學、廣告學、顧客心理學、美學及跨文化交際學等多科知識。譯為:在聲源正常地安裝在一個水平表面的地方,相應的自由聲場就是一個半球面,這樣就可在相應這個假設的半球面上的一些點測量聲壓級。在廣告英語翻譯的過程中,為了確保廣告語言藝術和廣告語篇風格的再現,譯者必須透徹地了解廣告產品和廣告語篇的內容及其藝術形式,遵循英漢兩種不同語言的特點和表達習慣, 通過忠實和準確的翻譯來再現原文的音韻美、形象美、簡約美等語言藝術美。

                一、音韻美

                Big thrills, small bills. (出租車廣告)

                a) 大刺激,小花費。

                b) 莫大的激動,微小的費用。

                音韻美是指廣告詞發音響亮、節奏分明、富有樂感,給人以聽覺上美的享受。廣告英語常利用各種語音表現手段,諸如與聲音強度有關的音節、音步、停頓,與聲音一致的押韻以及與語音關系密切的修辭手法如擬聲、諧音等,取得廣告的美音效果。在翻譯英語廣告時,應盡量注意原文的音韻美,盡量運用漢語雙韻母和復合韻母的特點,再加上音節長短變化的漢語特色,使廣告語讀起來鏗鏘有力、流暢自如。譯成漢語的被動語態英語中的許多被動句也可以翻譯成漢語的被動句,句中經常使用漢語中表示被動意義的一些標志詞,如“被”、“給”、“遭”、“挨”、“為……所”、“使”、“由……”、“受到”等。上例中,原文與譯文b 都押尾韻,使得譯句與原句同樣精彩,朗朗上口,易于傳誦。

                Pepsi - Cola hits the spot, Twelve full ounces, that's a lot, Twice as much for a nickel, too, Pepsi - Cola is the drink for you.

                (百事可樂廣告)

                a) 百事可樂滿足需要,12 盎司, 就是全部,五元錢買 24 盎———百事可樂是您的飲料。

                b) 百事可樂味道好,足足 12 盎量不少,五元鈔1票買 24 盎,百事可樂供您享。

                兩譯相比,區別凸現。譯文 a 僅達意而已,原文為廣告詩,譯文 b 與原文同樣精彩,形式一致,押韻方式一致,均為 a,a ,b ,b 和諧勻稱,韻律優美。













              從屬權利要求

                從屬權利要求一般包括三大部份:

                1. 引用部份;

                2. 連接部份;及

                3. 限定部份。

                其譯法需以「根據」或'如」為開始,原文中'...as claim 1','...of claim 1','.它不僅加速了資本、技術、知識等生產要素在全球范圍內的自由流動和合理配置,從而促進了世界各國以及各地區的經濟技術合作。..as claimed in claim l','...as set forth in claim 1','...according to claim 1'等不同表達法,請皆譯為「根據權利要求1所述的……」或「如權利要求1所述的……」;而'as claimed in any one of claims 1 to 9'請譯為「根據權利要求1至9中任一權利要求所述的……」或「如權利要求1至9中任一權利要求所述的……」。中文的個逗點之前常被視為引用部分,因此,在連接部分之前必須加一個逗點。以下列出數種從屬權利要求之實例及其譯法以供參考:

                (1) 'The knife according to Claim 1, wherein the blade is receivable in the handle.' 請譯為

                「根據權利要求1所述的刀子,其中該刀片可收納入握把中?!够?

                「如權利要求1所述的刀子,其中該刀片可收納入握把中?!?

                上例中引用部份為「根據…刀子」「如…刀子」,限定部份為「該刀片…握把中」,連接部份為「其中」。

                為了符合國家知識1產權局對權利要求格式的要求,在從屬權利要求引用中出現的according to請務必譯為「根據」或「如」。2、對于從客戶處得到的情報、信息,僅限于相關業務人員閱覽,而非此項目業務人員不能接觸到相關內容。除了according to的外,類似的英文表達法很多,下列皆一律譯為「根據權利要求1所述的刀子」或「如權利要求1所述的刀子」:





              在權利要求中,常出現下列英文字,請注意其常見的中譯法:

                apparatus 設備(裝罝)

                device 裝罝(組件)

                means 裝罝(構件)

                component 組分(化學領域中使用)

                process 方法

                method 方法

                provided that… 但是……

                provided with 具有

                is selected from the group cisting of …

                系由下列各物(或基)組成的群組中選出;

                系選自由下列各物(或基)組成的群組

                optionally 視需要;視情況可……

                said 該;所述

                element 單元;組件;元素(化學)




              主站蜘蛛池模板: 国产一区二区三区精品综合| 亚洲精品美女久久久久久久 | 亚洲资源av无码日韩av无码| 亚洲中文字幕无码爆乳APP| 国产AV一区二区三区| 色性av| 色狠狠一区二区| 日韩免费无码人妻波多野| 老司机精品视频一区二区| 三人成全免费观看电视剧高清| AV成人小说| 国产二区精品久久| 国产a∨精品一区二区三区不卡| 性夜夜春夜夜爽夜夜免费视频| 国产熟女在线播放第一页| 亚洲色婷婷六月亚洲婷婷6月| 99热国产成人最新精品| 日韩激烈无码| 亚洲在线成人网| 亚洲伊人成无码综合网| 一本色道久久爱88av| 亚洲国产中文字幕在线视频综合| 国产福利导航在线| AV不卡在线| 国产sm重味一区二区三区| 国产精品久久久一区二区三区| 天堂在线V| 天堂一区人妻无码| 成人性生交大片免费卡看| 少妇激情一区二区三区视频小说| www.91xxx| 99久久99久久精品国产片| 欧美超大胆裸体xx视频| 麻豆精品在线| 色伊人| 乱中年女人伦av二区| 99久久国产综合精品麻豆| 中文字幕在线一区| 日本天天躁天天搡久久| 久久久久无码精品亚洲日韩| 色综合久久成人综合网|