<em id="b06jl"></em>
      <tfoot id="b06jl"></tfoot>
      <tt id="b06jl"></tt>

        1. <style id="b06jl"></style>

              狠狠干奇米,国产igao,亚卅AV,污污内射在线观看一区二区少妇,丝袜美腿亚洲综合,日日撸日日干,91色鬼,夜夜国自一区
              您好,歡迎來到易龍商務網!

              工程圖紙翻譯資質齊全「在線咨詢」

              發布時間:2020-07-20 21:56  

              【廣告】









              一般工程圖紙包括標題欄和部分技術要求,而標題欄包括圖紙名稱、設計者、審查者、材料、日期、比例以及其他一些要求,工程圖紙的線條和圖形密布,不易出現冗長的文字,都是用縮略語、圖形符號、緊縮句子以及關鍵詞來表達。工程圖紙的漢英簡略翻譯法,在工程圖紙的漢英翻譯中,由于圖紙上線條尺寸和圖形密布,不宜書寫冗長的說明文字,因而只能更多地借助于縮略語、 關鍵詞、甚至簡單的圖例符號來表迖一個完整的意思。我們把這種翻譯方法叫做簡略翻譯法。




              簡略翻譯法的特點,簡略翻譯法的特點是廣泛采用縮略語、圖形符號和關鍵詞組合,采用等號和不完整的句子等手法,來表達完整的設計思想。采用縮略語。在工程圖紙上除采用比較規范的縮略語如 TOP (Time of Payment,付款期)、DOS (Disk Operating System 磁盤操作系統)外,還大量采用自定義的縮略語,如FP = Fixed Point (固結點)、Ins = Inside (內部)、PS = Pipe Supporters (管道支架)、FW = Field Weld (現場焊接)、CL = Cage Ladder (籠式爬梯)等等。




              圖紙翻譯時的注意事項

              做圖紙翻譯時,翻譯人員需要有一定的識圖能力,在互聯網和計算機技術還不發達的時候,傳統的圖紙翻譯是需要翻譯人員先提取圖紙中的文字,然后單獨翻譯,翻譯完成后再歸為,而如今可以利用專業軟件進行翻譯,雖然不要求翻譯人員有制圖能力,但是翻譯人員必須具有較好的識圖能力,只有這樣才能更加準確的翻譯和規范的排版。




              建筑工程文件翻譯要求

              工程類文件很多都與施工相關,尤其是圖紙類。對于這些文檔的翻譯,需要注意其性與專業性。工程的施工是一個十分嚴謹的過程,工程翻譯更是不能有絲毫的差錯與虛構。翻譯中的問題隨時會導致施工的暫停影響到進度,對于客戶的影響是十分嚴重的。工程類文檔翻譯專業性非常強,在翻譯過程中需要注意保持術語詞匯的統一性





              主站蜘蛛池模板: 天天爱天天做天天爽夜夜揉 | 一 级做人爱全视频在线看| 国产精品久久久久久久久免费无码| 内射自拍| 无码国内精品人妻少妇| 亚洲熟女少妇av一区| 亚洲精品色午夜无码专区日韩| 午夜福利视频一区| 久久精品天天中文字幕人妻| 91NAV成人黄色| 亚洲欧美另类小说| 91丨国产丨精品丨丝袜| 超碰伊人久久大香线蕉综合| 在线免费不卡视频| 精品国产AV无码一区二区三区| 四虎影成人精品a片| 人妻[21p]大胆| 被c到高潮疯狂喷水国产| 露脸丨91丨九色露脸| 农民人伦一区二区三区| 91纯肉无码动漫在线观看| 超碰777| 黑人一区| 婷婷综合亚洲| AV无码不卡一区二区三区| 波多野结衣久久一区二区| 亚洲综合在线日韩av| 久久人妻精品国产| 精品久久久久久中文字幕大豆网| 九九99热久久精品在线6| 日韩高清在线中文字带字幕| 海伦市| 无码国产一区二区三区四区| 91中文视频| 99热在线观看| 91最新在线| 国产人妻精品一区二区三区不卡| 最新色站| 日本成人中文字幕| 色天使AV| 久久亚洲v无码专区成人|