<em id="b06jl"></em>
      <tfoot id="b06jl"></tfoot>
      <tt id="b06jl"></tt>

        1. <style id="b06jl"></style>

              狠狠干奇米,国产igao,亚卅AV,污污内射在线观看一区二区少妇,丝袜美腿亚洲综合,日日撸日日干,91色鬼,夜夜国自一区
              您好,歡迎來到易龍商務網!

              工程圖紙翻譯資質齊全「在線咨詢」

              發布時間:2020-07-20 21:56  

              【廣告】









              一般工程圖紙包括標題欄和部分技術要求,而標題欄包括圖紙名稱、設計者、審查者、材料、日期、比例以及其他一些要求,工程圖紙的線條和圖形密布,不易出現冗長的文字,都是用縮略語、圖形符號、緊縮句子以及關鍵詞來表達。工程圖紙的漢英簡略翻譯法,在工程圖紙的漢英翻譯中,由于圖紙上線條尺寸和圖形密布,不宜書寫冗長的說明文字,因而只能更多地借助于縮略語、 關鍵詞、甚至簡單的圖例符號來表迖一個完整的意思。我們把這種翻譯方法叫做簡略翻譯法。




              簡略翻譯法的特點,簡略翻譯法的特點是廣泛采用縮略語、圖形符號和關鍵詞組合,采用等號和不完整的句子等手法,來表達完整的設計思想。采用縮略語。在工程圖紙上除采用比較規范的縮略語如 TOP (Time of Payment,付款期)、DOS (Disk Operating System 磁盤操作系統)外,還大量采用自定義的縮略語,如FP = Fixed Point (固結點)、Ins = Inside (內部)、PS = Pipe Supporters (管道支架)、FW = Field Weld (現場焊接)、CL = Cage Ladder (籠式爬梯)等等。




              圖紙翻譯時的注意事項

              做圖紙翻譯時,翻譯人員需要有一定的識圖能力,在互聯網和計算機技術還不發達的時候,傳統的圖紙翻譯是需要翻譯人員先提取圖紙中的文字,然后單獨翻譯,翻譯完成后再歸為,而如今可以利用專業軟件進行翻譯,雖然不要求翻譯人員有制圖能力,但是翻譯人員必須具有較好的識圖能力,只有這樣才能更加準確的翻譯和規范的排版。




              建筑工程文件翻譯要求

              工程類文件很多都與施工相關,尤其是圖紙類。對于這些文檔的翻譯,需要注意其性與專業性。工程的施工是一個十分嚴謹的過程,工程翻譯更是不能有絲毫的差錯與虛構。翻譯中的問題隨時會導致施工的暫停影響到進度,對于客戶的影響是十分嚴重的。工程類文檔翻譯專業性非常強,在翻譯過程中需要注意保持術語詞匯的統一性





              主站蜘蛛池模板: 国产av最新一区二区| 且末县| 亚洲第一香蕉视频啪啪爽| 日韩在线播放欧美字幕| FUCK老富婆HD| 国产黄色精品高潮播放| 国产精品网址在线观看你懂的 | 中国china露脸自拍性hd| 日本色88网站| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 亚洲AV日韩AV永久无码电影| 欧美日韩一线| 性xxxxbbbb| 国产av国片精品一区二区| 国产香蕉97碰碰久久人人| 97伦伦午夜电影理伦片| 亚洲精品久荜中文字幕| 长武县| 天堂AⅤ大芭蕉伊人AV| 人人妻人人澡人人爽欧美精品潮喷| 日韩av一区二区三区不卡| 轮台县| 国产乱人伦偷精品视频下| 色玖玖| 天天躁狠狠躁狠狠躁夜夜躁| 亚洲人成网站18禁止无码| 91在线亚洲| 九九热在线免费播放视频| 国产又色又爽又高潮免费| 国产成人高清亚洲综合| 91碰碰| av在线播放日韩亚洲欧我不卡| 欧美怡春院| 国产一区二区三区不卡在线看| 国产一区二区三区小说| 国产成人精品一区二区不卡| 丰满人妻被黑人猛烈进入| 久久久不卡国产精品一区二区| 亚洲色成人网站www永久四虎| 中文国产| 金典黄色网|